Saturday, March 1, 2008



i have started to countdown.. on the remaining hours gor is staying in singapore.. upon posting up this post, i'm less than 42 hours to leaving him.. that's approximately one and a half days..


thusday, 28 feb.. this is the day which made me feel i'm older.. cos i went to see the first batch of year twos going to zhejiang and hangzhou.. tat means tat very soon it'll be my turn to leave singapore.. if according to plan, i'll leave in Sept 2009 for Wuhan.. although i've always hoped to zhejiang.. heard from seniors tat wuhan will be cold, below zero degrees when i'm supposed to be there.. cos it's during autumn and nearing winter.. well, at least i'll have a chance to see real snow.


well before that was even more saddening.. yea.. you've probably guessed it.. the person whom i've been thinking of the whole week and couldn't bear to see him leave.. yupxx, he's none other than my tongking gor.. well had tea with him tgt with shihui and jane.. as usual, i jio them along de. all becos shihui was my god-dasao.. haix.. a bit ridic la.. cos i was hoping my gor wud ya noe, get a caucasian back.. haha.. jokin.. as usual, i was late.. well gor said i wasnt the worst case.. we headed for megabites at SIM and all we did was to see tongking drinking his English Breakfast Tea.. and i kena suaned for not catching it.. lol.. in fact, was kena suaned for the whole day ba.. well.. shihui was the mastermind.. haix..


well, i called tongking gor for the first time face-to-face.. tongking din wan me to call him gor.. not becos he dint approve.. don listen to shihui.. cos he told me in the evening that he felt it was rather 肉麻.. lol.. but he told me he was okie with it.. i asked if it was becos he was too 敏感 over it?? but he did not answer the question.. perhaps it's becos he left out that line cos it was a "textual chatting session" . but during the tea session, he told us tat he was the youngest in his family.. so he might not be able to get used to the term 'gor'.. lol.. but since he said he's okie with it, i continued to call him my gor..

another thing that was very coincidental too.. i did told gor that i might further my studies in the University of Queensland.. might take up the Bachelor of Arts (BA).. it was only on thursday night that i knew from huiting that this university is located in BRISBANE.. u noe wad tat means?? gor is taking his 'permanent head damage' (phd) certificate in the same university too.. haiz.. no wonder he said he hope to see me in australia..


the tea session wasnt a long one.. i gave a card to gor.. wad are the contents?? i decided to leave it confidential.. well gotta apologise to gor, shihui and jane here that the reason for being late on that day was becos i was preparing the card.. hahax.. gor bought a green tea jelly and wanted us to share with him.. in the end, only shihui shared the romantic session with gor.. wanna know why?? cos we wan the both of them to get 甜蜜.. haha.. and guess wad was gor's reply?? "我才不要跟她甜蜜。" hahax.. 笑死我too.. anyway, this tea session with tongking seemed to be the hot topic this week.. cos heard from the toliyaa huiyuan tat THE WHOLE SCHOOL KNOWS ABOUT IT!!


after the tea session, i went back to ang mo kio and slacked in the mac near my house before heading to Singapore Changi International Airport where i saw crying faces as the time draws nearer for the seniors to go into the DEPARTURE GATE.. gor wanted me to help him to send his regards to shuangying.. he dint wanna go over to the airport nor did he wanna speak to any seniors.. reason is simple.. he don wan any crying.. well for those seniors who dint catch the message that night:


"Ask them to study hard and not to forget me too soon :)"

-- Lee Tong King, 28/02/2008, 22:34


well, sadly, he's flying tomorrow, Sunday 2nd March 2008.. as he quoted in the Ngee Ann Polytechnic School of Humanities Staff Introduction of Lee Tong King, 凡是豫则立,不豫则废。—《礼记 ∙ 中庸》, you shud noe wad i'm going to do on sunday..


for those who dont quite get wad the above means, gor actually translated it for me.. i cant rmb wad were his exact translation.. but it meant something like in wadeva you do, do it properly, if not it'll be wasted..

No comments:

MUSIC OF THE FOREST

SCRATCH BELOW FOR A MESSAGE